Aistriúchán paitinne, dlíthíocht paitinne, éilimh, achoimrí, paitinní PCT, paitinní Eorpacha, paitinní sna Stáit Aontaithe, paitinní Seapánacha, paitinní Cóiré, innealra, leictreonaic, ceimic, fuinneamh nua, cumarsáid 5G, cadhnraí, priontáil 3D, feistí leighis, ábhair nua, leictreonaic optics, paitinní biteicneolaíochta, paitinní biteicneolaíochta, paiteanna deartha, paitinní deartha, paitinní deartha, paitinní deartha, paitinní deartha, paitinní.
●Foireann Ghairmiúil sa Dlí & Paitinn
Bhunaigh aistriúchán TalkingChina foireann aistriúcháin ilteangach, ghairmiúil agus seasta do gach cliant fadtéarmach. Chomh maith leis na haistritheoirí, na heagarthóirí agus na léitheoirí profaí a bhfuil taithí shaibhir acu sa tionscal leighis agus cógaisíochta, tá athbhreithneoirí teicniúla againn freisin. Tá taithí, cúlra gairmiúil agus taithí aistriúcháin acu sa réimse seo, atá freagrach go príomha as téarmaíocht a cheartú, ag freagairt na bhfadhbanna gairmiúla agus teicniúla a d'ardaigh aistritheoirí, agus ag déanamh geata teicniúil.
Is éard atá i bhfoireann léiriúcháin Talkingchina ná gairmithe teanga, coimeádaithe teicniúla, innealtóirí logánaithe, bainisteoirí tionscadail agus foireann DTP. Tá saineolas agus taithí tionscail ag gach ball sna réimsí a bhfuil sé/sí freagrach as.
●Aistriúchán Cumarsáide Margaidh agus aistriúchán Béarla-go-Toreign a rinne aistritheoirí dúchasacha
Bíonn go leor teangacha ar fud an domhain i gceist le cumarsáid sa réimse seo. Dhá tháirge TalkingChina Translation: Aistriúchán Cumarsáide Margaidh agus aistriúchán Béarla-go-Toirt a rinne aistritheoirí dúchasacha a fhreagraíonn go sonrach don riachtanas seo, ag tabhairt aghaidh go foirfe ar an dá mhórphointí pian teanga agus éifeachtúlachta margaíochta.
●Bainistíocht Sreabhadh Oibre Trédhearcach
Tá na sreafaí oibre den aistriúchán talkingchina inoiriúnaithe. Tá sé go hiomlán trédhearcach don chustaiméir sula dtosaíonn an tionscadal. Cuirimid i bhfeidhm an sreabhadh oibre “Aistriúchán + Eagarthóireacht + Athbhreithniú Teicniúil (le haghaidh ábhar teicniúil) + DTP + Property” do na tionscadail sa réimse seo, agus caithfear uirlisí cat agus uirlisí bainistíochta tionscadail a úsáid.
●Cuimhne aistriúcháin a bhaineann go sonrach le custaiméirí
Bunaíonn Aistriúchán TalkingChina treoracha eisiacha stíle, téarmaíocht agus cuimhne aistriúcháin do gach cliant fadtéarmach sa réimse earraí tomhaltóra. Úsáidtear uirlisí cat bunaithe ar scamall chun neamhréireachtaí téarmaíochta a sheiceáil, ag cinntiú go roinneann foirne corpas a bhaineann go sonrach le custaiméirí, ag feabhsú éifeachtúlachta agus cobhsaíochta cáilíochta.
●Cat scamallbhunaithe
Baintear cuimhne aistriúcháin ar an aistriúchán le huirlisí CAT, a úsáideann an corpas arís agus arís eile chun an t -ualach oibre a laghdú agus an t -am a shábháil; Féadann sé comhsheasmhacht an aistriúcháin agus na téarmaíochta a rialú go beacht, go háirithe i dtionscadal aistriúchán agus eagarthóireacht chomhuaineach ag aistritheoirí agus eagarthóirí éagsúla, chun comhsheasmhacht an aistriúcháin a chinntiú.
●Deimhniú ISO
Is soláthraí seirbhíse aistriúcháin den scoth é Aistriúchán TalkingChina sa tionscal a bhfuil deimhniú ISO 9001: 2008 agus ISO 9001: 2015 aige. Bainfidh Talingchina úsáid as a shaineolas agus a thaithí ar fhreastal ar níos mó ná 100 cuideachta Fortune 500 le 18 mbliana anuas chun cabhrú leat fadhbanna teanga a réiteach go héifeachtach.
●Faoi rún
Tá tábhacht mhór ag baint le rúndacht sa réimse leighis agus cógaisíochta. Síneoidh Aistriúchán TalkingChina “comhaontú neamhnochta” le gach custaiméir agus leanfaidh sé nósanna imeachta agus treoirlínte rúndachta dochta chun slándáil na ndoiciméad, na sonraí agus na faisnéise go léir a chinntiú.
Mar cheann de na gnólachtaí dlí comhpháirtíochta is luaithe agus is mó sa tSín, tá taithí fhairsing ag gnólacht dlí Dentons in innealtóireacht eastát réadach agus foirgníochta, acmhainní fuinnimh agus nádúrtha, margaí caipitil, cistí infheistíochta, infheistíocht thar lear, atheagrú féimheachta agus leachtú, agus bainistíocht saibhris phríobháidigh. Tá foirne dlíodóirí láidre i mórán réimsí, agus tá taighde agus cleachtas an-saibhir agus domhain acu ar thraidisiúin dhlíthiúla éagsúla ar fud an domhain.
In 2021, thosaigh Tang Neng Translation ag comhoibriú le Dentons Law Firm (Guangzhou) trí thabhairt isteach a chomhghleacaithe, ag soláthar seirbhísí aistriúcháin do dhoiciméid dhlíthiúla, agus ní mór don teanga aistriúchán Sínis-Béarla a bheith i gceist leis an teanga.
Bhunaigh gnólacht dlí Guangdong Weitu comhfhiontar le Stephenson Harwood, gnólacht dlí idirnáisiúnta atá cláraithe i Hong Cong. I measc na réimsí gnó tá: fostaíocht saothair, infheistíocht eachtrach, trádáil idirnáisiúnta mhuirí muirí, agus dlíthíocht tráchtála.
Tangneng Translation Tá Brainse Shenzhen tar éis comhoibriú le WEITU ó 2018 i leith. Baineann na lámhscríbhinní aistriúcháin le haistriúchán idir an tSín agus an Béarla, lena n -áirítear faisnéis cháilíochta cuideachta, faisnéis chlárúcháin cuideachta, doiciméid chomhaontaithe éagsúla, etc. amhail ó 2019, tá 45 aistriúchán aistrithe ag Weitu Wan Sínis.
Tá fás tagtha ar Baker McKenzie LLP ó 1949 go dtí an lá atá inniu ann agus tá sé anois ar cheann de na gnólachtaí dlí idirnáisiúnta is mó ar domhan. Ó 2010 i leith, chuir Tang Neng Translation seirbhísí aistriúcháin Sínis-Béarla, Sínis, Sínis, Sínis, Spáinnis na Síne agus na Síne-Seapáine ar fáil do Baker McKenzie agus dá chuid cuideachtaí comhoibritheacha, agus sholáthair sé freisin seirbhísí ateangaireachta comhuaineach ón tSín-Béarla. Ó 2010 i leith, d'aistrigh aistriúchán Tangneng 2 mhilliún Sínis go carnach do Baker McKenzie, agus tá moladh agus iontaoibh bainte amach aige ó chustaiméirí.
Soláthraíonn Aistriúchán TalkingChina 11 táirge mór seirbhíse aistriúcháin do thionscal ceimiceach, mianraí agus fuinnimh, ina bhfuil: ina measc: