Aistriúchán paitinne, dlíthíocht paitinne, éilimh, achoimrí, paitinní PCT, paitinní Eorpacha, paitinní SAM, paitinní Seapáine, paitinní Cóiré, innealra, leictreonaic, ceimic, fuinneamh nua, cumarsáid 5G, cadhnraí, priontáil 3D, feistí leighis, ábhair nua, leictreonaic optaic , biteicneolaíocht, teicneolaíocht dhigiteach, innealtóireacht feithicleach, paitinní aireagáin, paitinní samhlacha fóntais, paitinní dearaidh, etc.
●Foireann ghairmiúil sa Dlí & Paitinn
Tá foireann aistriúcháin ilteangach, ghairmiúil agus sheasta bunaithe ag TalkingChina Translation do gach cliant fadtéarmach.Chomh maith leis na haistritheoirí, na heagarthóirí agus na léitheoirí profaí a bhfuil taithí shaibhir acu sa tionscal leighis agus cógaisíochta, tá léirmheastóirí teicniúla againn freisin.Tá eolas, cúlra gairmiúil agus taithí aistriúcháin acu sa réimse seo, atá freagrach go príomha as téarmaíocht a cheartú, as na fadhbanna gairmiúla agus teicniúla a ardaíonn aistritheoirí a fhreagairt, agus as tairseacha teicniúla a dhéanamh.
Tá foireann léirithe TalkingChina comhdhéanta de dhaoine gairmiúla teanga, coimeádaithe geataí teicniúla, innealtóirí logánaithe, bainisteoirí tionscadail agus foireann FD.Tá saineolas agus taithí tionscail ag gach ball sna réimsí a bhfuil sé/sí freagrach astu.
●Aistriúchán cumarsáide margaidh agus aistriúchán Béarla go teanga iasachta a dhéanann aistritheoirí dúchais
Baineann go leor teangacha ar fud an domhain le cumarsáid sa réimse seo.Freagraíonn an dá tháirge atá ag TalkingChina Translation: aistriúchán cumarsáide margaidh agus aistriúchán Béarla-go-teanga arna ndéanamh ag aistritheoirí dúchais go sonrach don riachtanas seo, ag tabhairt aghaidh go foirfe ar an dá mhórphointe pian a bhaineann le héifeachtacht teanga agus margaíochta.
●Bainistíocht trédhearcach sreabhadh oibre
Is féidir sreafaí oibre TalkingChina Translation a shaincheapadh.Tá sé go hiomlán trédhearcach don chustaiméir sula dtosaíonn an tionscadal.Cuirimid an sreabhadh oibre “Aistriúchán + Eagarthóireacht + Athbhreithniú Teicniúil (le haghaidh ábhar teicniúil) + DTP + Proofreading” i bhfeidhm do na tionscadail san fhearann seo, agus ní mór uirlisí CAT agus uirlisí bainistíochta tionscadal a úsáid.
●Cuimhne aistriúcháin a bhaineann go sonrach le custaiméirí
Bunaíonn TalkingChina Translation treoracha stíle eisiacha, téarmaíocht agus cuimhne aistriúcháin do gach cliant fadtéarmach san fhearann earraí tomhaltóra.Úsáidtear uirlisí CAT néalbhunaithe chun neamhréireachtaí téarmaíochta a sheiceáil, ag cinntiú go roinneann foirne corpas a bhaineann go sonrach le custaiméirí, lena bhfeabhsaítear éifeachtúlacht agus cobhsaíocht cháilíochta.
●CAT scamall-bhunaithe
Déantar cuimhne aistriúcháin a bhaint amach le huirlisí CAT, a úsáideann corpas arís agus arís eile chun an t-ualach oibre a laghdú agus chun am a shábháil;féadfaidh sé comhsheasmhacht an aistriúcháin agus na téarmaíochta a rialú go beacht, go háirithe i dtionscadal an aistriúcháin chomhuainigh agus na heagarthóireachta ag aistritheoirí agus eagarthóirí éagsúla, chun comhsheasmhacht an aistriúcháin a chinntiú.
●Deimhniú ISO
Is soláthraí seirbhíse aistriúcháin den scoth é TalkingChina Translation sa tionscal a bhfuil deimhniú ISO 9001:2008 agus ISO 9001:2015 faighte aige.Úsáidfidh TalkingChina a saineolas agus a thaithí le freastal ar níos mó ná 100 cuideachta Fortune 500 le 18 mbliana anuas chun cabhrú leat fadhbanna teanga a réiteach go héifeachtach.
●Rúndacht
Tá tábhacht mhór ag baint le rúndacht sa réimse leighis agus cógaisíochta.Síneoidh TalkingChina Translation “Comhaontú Neamhnochta” le gach custaiméir agus leanfaidh sé nósanna imeachta agus treoirlínte rúndachta dochta chun slándáil doiciméad, sonraí agus faisnéis uile an chustaiméara a chinntiú.
Mar cheann de na gnólachtaí dlí comhpháirtíochta is luaithe agus is mó sa tSín, tá taithí fhairsing ag Dentons Law Firm in innealtóireacht eastát réadach agus tógála, fuinneamh agus acmhainní nádúrtha, margaí caipitil, cistí infheistíochta, infheistíocht thar lear, atheagrú agus leachtú féimheachta, agus bainistíocht saibhreas príobháideach.Tá foirne láidre dlíodóra i go leor réimsí, agus tá taighde agus cleachtadh an-saibhir agus domhain acu ar thraidisiúin dlí éagsúla ar fud an domhain.
In 2021, thosaigh Tang Neng Translation ag comhoibriú le Gnólacht Dlí Dentons (Guangzhou) trí a gcomhghleacaithe a thabhairt isteach, ag soláthar seirbhísí aistriúcháin do dhoiciméid dlí dó, agus ní mór aistriúchán Sínis-Béarla a bheith i gceist leis an teanga.
Tá comhfhiontar bunaithe ag Gnólacht Dlí Guangdong Weitu le Stephenson Harwood, gnólacht dlí idirnáisiúnta atá cláraithe i Hong Cong.Áirítear ar na réimsí gnó: fostaíocht saothair, infheistíocht eachtrach, trádáil idirnáisiúnta mhuirí muirí, agus dlíthíocht tráchtála.
Tangneng Aistriúchán Tá Brainse Shenzhen ag comhoibriú le Weitu ó 2018. Is éard atá i gceist leis na lámhscríbhinní aistriúcháin aistriúchán idir Sínis agus Béarla, go príomha lena n-áirítear faisnéis cáilíochta cuideachta, faisnéis clárúcháin cuideachta, doiciméid chomhaontaithe éagsúla, etc. Ó 2019, tá 45 aistriúchán aistrithe aige do Weitu Wan Chinese .
D’fhás Baker McKenzie LLP ó 1949 go dtí an lá inniu agus tá sé ar cheann de na gnólachtaí dlí idirnáisiúnta is mó ar domhan.Ó 2010 i leith, chuir Tang Neng Translation seirbhísí aistriúcháin Sínis-Béarla, Sínis-Gearmáinis, Sínis-Ollainnis, Sínis-Spáinnis agus Sínis-Seapáinis ar fáil do Baker McKenzie agus a chuideachtaí comharchumainn, agus chuir sé seirbhísí ateangaireachta comhuaineach Sínis-Béarla ar fáil freisin.Ó 2010 i leith, tá 2 mhilliún Síneach aistrithe go carnach ag Tangneng Translation do Baker McKenzie, agus bhuaigh sé moladh agus muinín ó chustaiméirí.
Soláthraíonn TalkingChina Translation 11 mhórtháirge seirbhíse aistriúcháin don tionscal ceimiceach, mianraí agus fuinnimh, ina measc tá: