Aistriúchán, traschruthú nó cóipeáil chumarsáide margaíochta, manaí, ainmneacha cuideachtaí nó brandaí, etc. 20 bliain de thaithí rathúil ag freastal ar níos mó ná 100 roinn MarCom. de chuid cuideachtaí i dtionscail éagsúla.
Cinntímid cruinneas, gairmiúlacht agus comhsheasmhacht ár n-aistriúcháin tríd an bpróiseas caighdeánach TEP nó TQ, chomh maith le CAT.
Aistriúchán Béarla go teangacha iasachta eile ag aistritheoirí dúchais cáilithe, ag cabhrú le cuideachtaí Síneacha dul domhanda.
Ateangaireacht chomhuaineach, ateangaireacht leanúnach chomhdhála, ateangaireacht cruinnithe gnó, ateangaireacht idirchaidrimh, cíos trealaimh SI, etc. Breis is 1000 seisiún ateangaireachta gach bliain.
Thar an Aistriúchán, tá an chuma atá air tábhachtach i ndáiríre
Seirbhísí iomlánaíocha a chlúdaíonn iontráil sonraí, aistriúchán, clóchuradóireacht agus líníocht, dearadh agus priontáil.
Os cionn 10,000 leathanach clóscríofa in aghaidh na míosa.
Inniúlacht i 20 agus níos mó bogearraí clóscríbhneoireachta.
Aistrímid i stíleanna éagsúla chun freastal ar chásanna éagsúla iarratais, ag clúdach Sínis, Béarla, Seapáinis, Spáinnis, Fraincis, Portaingéilis, Indinéisis, Araibis, Vítneaimis agus go leor teangacha eile.
Rochtain áisiúil agus thráthúil ar thallann aistriúcháin le rúndacht níos fearr agus costas saothair laghdaithe. Déanaimid cúram d’aistritheoirí a roghnú, agallaimh a shocrú, tuarastal a chinneadh, árachas a cheannach, conarthaí a shíniú, cúiteamh a íoc agus sonraí eile.
Téann an t-ábhar atá i gceist le logánú suíomhanna gréasáin i bhfad níos faide ná aistriúchán. Is próiseas casta é lena n-áirítear bainistíocht tionscadail, aistriúchán agus léamh profaí, dearbhú cáilíochta, tástáil ar líne, nuashonruithe tráthúla, agus athúsáid ábhair roimhe seo. Sa phróiseas seo, is gá an suíomh gréasáin atá ann cheana a choigeartú chun go gcomhlíonfaidh sé nósanna cultúrtha an lucht féachana sprice agus go mbeidh sé éasca don lucht féachana sprice rochtain a fháil air agus é a úsáid.