Aistriúchán paitinne, litigiú paitinne, éilimh, achoimrí, paitinní PCT, paitinní Eorpacha, paitinní SAM, paitinní Seapánacha, paitinní Cóiréacha, innealra, leictreonaic, ceimic, fuinneamh nua, cumarsáid 5G, cadhnraí, priontáil 3D, feistí leighis, ábhair nua, leictreonaic optúil, biteicneolaíocht, teicneolaíocht dhigiteach, innealtóireacht feithicleach, paitinní aireagáin, paitinní samhlacha fóntais, paitinní dearaidh, etc.
●Foireann ghairmiúil i nDlí & Paitinní
Tá foireann aistriúcháin ilteangach, ghairmiúil agus sheasta bunaithe ag TalkingChina Translation do gach cliant fadtéarmach. Chomh maith leis na haistritheoirí, na heagarthóirí agus na léitheoirí cruthúnais a bhfuil taithí shaibhir acu sa tionscal leighis agus cógaisíochta, tá athbhreithneoirí teicniúla againn freisin. Tá eolas, cúlra gairmiúil agus taithí aistriúcháin acu sa réimse seo, agus is iadsan atá freagrach go príomha as ceartú téarmaíochta, freagairt a thabhairt ar na fadhbanna gairmiúla agus teicniúla a ardaíonn aistritheoirí, agus geataireacht theicniúil a dhéanamh.
Tá foireann léiriúcháin TalkingChina comhdhéanta de ghairmithe teanga, geatóirí teicniúla, innealtóirí logánaithe, bainisteoirí tionscadal agus foireann DTP. Tá saineolas agus taithí tionscail ag gach ball sna réimsí a bhfuil sé/sí freagrach astu.
●Aistriúchán cumarsáide margaidh agus aistriúchán ó Bhéarla go teanga iasachta arna dhéanamh ag aistritheoirí dúchais
Tá go leor teangacha ar fud an domhain i gceist leis an gcumarsáid sa réimse seo. Freagraíonn dhá tháirge TalkingChina Translation: aistriúchán cumarsáide margaidh agus aistriúchán Béarla go teanga iasachta arna ndéanamh ag aistritheoirí dúchais don riachtanas seo go sonrach, ag tabhairt aghaidh go foirfe ar an dá phríomhphointe pian - teanga agus éifeachtúlacht margaíochta.
●Bainistíocht sreabha oibre trédhearcach
Is féidir sreafaí oibre TalkingChina Translation a shaincheapadh. Tá sé go hiomlán trédhearcach don chustaiméir sula dtosaíonn an tionscadal. Cuirimid an sreabhadh oibre “Aistriúchán + Eagarthóireacht + Athbhreithniú Teicniúil (le haghaidh ábhar teicniúil) + DTP + Léamh Proofála” i bhfeidhm do na tionscadail sa réimse seo, agus ní mór uirlisí CAT agus uirlisí bainistíochta tionscadail a úsáid.
●Cuimhne aistriúcháin atá sainiúil don chustaiméir
Bunaíonn TalkingChina Translation treoracha stíle eisiacha, téarmaíocht agus cuimhne aistriúcháin do gach cliant fadtéarmach i réimse na n-earraí tomhaltóra. Úsáidtear uirlisí CAT scamallbhunaithe chun neamhréireachtaí téarmaíochta a sheiceáil, rud a chinntíonn go roinneann foirne corpas atá sainiúil don chustaiméir, rud a fheabhsaíonn éifeachtúlacht agus cobhsaíocht cáilíochta.
●CAT scamallbhunaithe
Baintear amach cuimhne aistriúcháin le huirlisí CAT, a úsáideann corpas athchleachtach chun an t-ualach oibre a laghdú agus am a shábháil; is féidir leis comhsheasmhacht an aistriúcháin agus na téarmeolaíochta a rialú go beacht, go háirithe i dtionscadal aistriúcháin agus eagarthóireachta comhuaineach ag aistritheoirí agus eagarthóirí éagsúla, chun comhsheasmhacht an aistriúcháin a chinntiú.
●Deimhniú ISO
Is soláthraí seirbhísí aistriúcháin den scoth sa tionscal é TalkingChina Translation a bhfuil deimhniú ISO 9001:2008 agus ISO 9001:2015 bainte amach aige. Úsáidfidh TalkingChina a saineolas agus a thaithí ó bheith ag freastal ar níos mó ná 100 cuideachta Fortune 500 le 18 mbliana anuas chun cabhrú leat fadhbanna teanga a réiteach go héifeachtach.
●Rúndacht
Tá tábhacht mhór ag baint le rúndacht sa réimse leighis agus cógaisíochta. Síneoidh TalkingChina Translation “Comhaontú Neamhnochta” le gach custaiméir agus leanfaidh siad nósanna imeachta agus treoirlínte rúndachta dochta chun slándáil gach doiciméad, sonraí agus faisnéise de chuid an chustaiméara a chinntiú.
Mar cheann de na gnólachtaí dlí comhpháirtíochta is luaithe agus is mó sa tSín, tá taithí fhairsing ag Gnólacht Dlí Dentons san innealtóireacht eastáit réadaigh agus tógála, san fhuinneamh agus san acmhainní nádúrtha, i margaí caipitil, i gcistí infheistíochta, in infheistíocht thar lear, in atheagrú agus leachtú féimheachta, agus i mbainistíocht saibhris phríobháidigh. Tá foirne láidre dlíodóirí acu i go leor réimsí, agus tá taighde agus cleachtas an-saibhir agus domhain acu ar thraidisiúin dlí éagsúla ar fud an domhain.
Sa bhliain 2021, thosaigh Tang Neng Translation ag comhoibriú le Dentons Law Firm (Guangzhou) trína phiaraí a thabhairt isteach, ag soláthar seirbhísí aistriúcháin do dhoiciméid dhlíthiúla dóibh, agus ní mór aistriúchán Sínis-Béarla a bheith i gceist leis an teanga.
Tá comhfhiontar bunaithe ag Gnólacht Dlí Guangdong Weitu le Stephenson Harwood, gnólacht dlí idirnáisiúnta atá cláraithe i Hong Cong. Áirítear ar na réimsí gnó: fostaíocht saothair, infheistíocht eachtrach, trádáil idirnáisiúnta mhuirí, agus dlíthíocht tráchtála.
Tá Brainse Aistriúcháin Tangneng i Shenzhen ag comhoibriú le Weitu ó 2018. Baineann na lámhscríbhinní aistriúcháin le haistriúcháin idir Sínis agus Béarla, lena n-áirítear go príomha faisnéis faoi cháilíochtaí cuideachta, faisnéis faoi chlárú cuideachta, doiciméid chomhaontaithe éagsúla, etc. Ó 2019 i leith, tá 45 aistriúchán aistrithe acu do Shínis Weitu Wan.
Tá Baker McKenzie LLP tar éis fás ó 1949 go dtí an lá atá inniu ann agus tá sé anois ar cheann de na gnólachtaí dlí idirnáisiúnta is mó ar domhan. Ó 2010 i leith, tá seirbhísí aistriúcháin Sínis-Béarla, Sínis-Gearmáinis, Sínis-Ollainnis, Sínis-Spáinnis agus Sínis-Seapáinis á soláthar ag Tang Neng Translation do Baker McKenzie agus dá chomhlachtaí comhoibritheacha, agus tá seirbhísí ateangaireachta comhuaineacha Sínis-Béarla á soláthar aige freisin. Ó 2010 i leith, tá 2 mhilliún Sínis aistrithe ag Tangneng Translation do Baker McKenzie go carntha, agus tá moladh agus muinín custaiméirí buaite aige.
Cuireann TalkingChina Translation 11 phríomhtháirge seirbhíse aistriúcháin ar fáil don tionscal ceimiceach, mianrach agus fuinnimh, ina measc tá: