Cleachtas Aistriúcháin ar Thuarascáil ESG/Forbartha Inbhuanaithe

Aistrítear an t-ábhar seo a leanas ó fhoinse na Síne trí aistriúchán meaisín gan iar-eagarthóireacht.

Ó moladh coincheap an ESG den chéad uair ag an gComhaontú Domhanda de chuid na Náisiún Aontaithe in 2004, is próiseas forbartha 20 bliain é. Leis na hathruithe agus na forbairtí leanúnacha sa staid idirnáisiúnta, tá margadh an ESG sa tSín ag fás i gcónaí. Go háirithe in 2024, tá beartais agus ceanglais a bhaineann le ESG tugtha isteach ag an rialtas láir agus áitiúil de réir a chéile. Tá ESG méadaithe tuilleadh ag an gcéim seo, agus leanann na hiarrachtaí chun beartais a chur chun cinn ag neartú. Tá an rialtas agus fiontair agus institiúidí gaolmhara tar éis a gcomhar idirnáisiúnta a neartú de réir a chéile freisin. Sa chomhthéacs seo, beidh sé ina dhúshlán ollmhór dúinn conas is féidir le cuideachtaí aistriúcháin coinneáil suas le luas na haimsire agus na mbeartas, agus aistriúchán fíor-ama, cruinn agus éifeachtach a sholáthar ar thuairiscí ESG/forbartha inbhuanaithe do ghnólachtaí éagsúla.

(1) Cúlra riachtanais an tionscadail

Is gnólacht comhairliúcháin ghairmiúil neamhspleách é an cliant atá tiomanta do sheirbhísí ESG, Freagracht Shóisialta Chorparáideach (CSR), agus Infheistíochta Freagraí (SRI) a sholáthar faoi na Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe. Táimid tiomanta do sheirbhísí comhairliúcháin chuimsitheacha a sholáthar do ghnólachtaí, ag cabhrú leo buntáistí iomaíocha a bhaint amach agus luach comhroinnte a chruthú don tsochaí ag an am céanna. Áirítear leis na riachtanais aistriúcháin tuarascálacha ESG den chuid is mó, chomh maith le roinnt tuarascálacha pleanála straitéisí CSR. Dírítear ar aistriúchán na dtuarascálacha ó Feabhra go Bealtaine gach bliain, agus gach tuarascáil idir 30,000 agus 60,000 focal ar fhad. Le linn na tréimhse aistriúcháin láraithe, seachadfar thart ar 45 tuarascáil.

(2) Príomhphointí agus Frithbhearta Tionscadail Tuairiscithe ESG

Is bealach é tuairisciú ESG do chuideachtaí liostaithe freagairt go gníomhach do choincheap na forbartha inbhuanaithe trí struchtúr rialachais trí leibhéal a bhunú - “comhshaol, sochaí, agus rialachas” - agus é a ionchorprú i gcinntí infheistíochta agus in oibríochtaí corparáideacha. Dá bhrí sin, tá gach tuarascáil ESG a fhaighimid ónár gcliaint bunaithe ar dhá phointe lárnacha: struchtúr ábhair chuimsitheach agus riachtanas ard maidir le cur in iúl teanga fhoirmiúil.

Tá ábhar na dtuarascálacha ESG an-chuimsitheach, agus leanfaidh a nochtadh deiridh ar líne caighdeáin agus ceanglais ábhartha freisin (tá Caighdeáin GRI, CAS-CSR4.0, ISO26000, agus GB36001 i measc na gcaighdeán nochta a úsáidtear go coitianta i gcás fiontair intíre). Trí chomhdhéanamh an ábhair, na caighdeáin nochta, agus na ceanglais i dtuarascálacha ESG a chomhcheangal, tugtar treoir shoiléir dúinn maidir le roghnú aistritheoirí. Sula dtosaíonn tú ar an obair aistriúcháin, ní mór don aistritheoir a bheith eolach ar an téarmaíocht agus na caighdeáin nochta a úsáidtear go coitianta i dtuarascálacha ESG, amhail “anailís shubstaintiúil”, ar a dtugtar “Anailís Ábharthachta” go coitianta i dtuarascálacha ESG/inbhuanaitheachta; Is é ‘stakeholders’ an téarma speisialaithe do ‘gheallsealbhóirí’ i mBéarla; Ceann de na haonaid choitianta i rannóg tábla sonraí na tuarascála ná Ton/tonna (arb é tonna méadrach Briotanach é agus is annamh a úsáidtear sa tSín, mar sin ní úsáidtear é de réir réamhshocraithe sa tuarascáil). Úsáidtear Ton/tonna de ghnáth. I gcás tuarascálacha ó chuideachtaí atá liostaithe sna Stáit Aontaithe agus i Hong Cong, ba cheart tagairt a dhéanamh do na doiciméid treorach ESG comhfhreagracha. De réir an 12ú Fóram Infheistíochta Freagraí na Síne (China SIF) a tionóladh go luath i mí na Nollag 2024, tá doiciméid threoracha eisithe ag malartáin stoc Shanghai, Shenzhen, agus Béising do chuideachtaí liostaithe chun tuarascálacha ESG/forbartha inbhuanaithe a nochtadh don phobal in 2024, lena n-áirítear na “Treoirlínte do Thuarascálacha Forbartha Inbhuanaithe” agus na “Treoirlínte maidir le Tuarascálacha Forbartha Inbhuanaithe a Ullmhú”, chomh maith leis na “Treoirlínte maidir le hObair Thuarascálacha Forbartha Inbhuanaithe do Chuideachtaí Liostaithe” arna n-eisiúint ag Cumann Cuideachtaí Liostaithe na Síne. Tá an achoimre tagartha is déanaí curtha ar fáil dár n-aistriúchán atá le teacht ar thuarascáil 2025.

Maidir le léiriú teanga, éilíonn tuarascálacha ESG teanga fhoirmiúil (mura bhfuil gá leis, níor cheart teanga éighníomhach a úsáid i struchtúir bhriathar an ábhair), roghnú focal cruinn agus éagsúil, briseadh abairtí gonta agus iomchuí, agus seachaint forluí abairtí fada. Beidh meas ag custaiméirí ar an ngaol loighciúil idir abairtí agus cuirfidh siad iad féin in iúl go soiléir. Go háirithe i gcás roinnt cuideachtaí móra agus aitheanta atá liostaithe, chun nasc níos fearr a dhéanamh agus aird níos fearr a tharraingt ar an idirnáisiúnú, tá siad ag díriú níos mó agus níos mó ar an iartharú i roghnú focal. Cuir 'Bainisteoir Tosaigh' in ionad 'Cadr Bainistíochta Bunscoile' in ionad 'Cadr Bainistíochta Bunscoile'; cuir 'comhaontuithe trédhearcachta soláthraithe' in ionad 'comhaontuithe gréine soláthraithe'. Ní hamháin go gcuireann léiriú teanga barántúil béim ar ghairmiúlacht ár n-aistriúcháin, ach soláthraíonn sé cúnamh d'fhiontair atá ag lorg comhpháirtithe ardchaighdeáin le haghaidh idirnáisiúnú go pointe áirithe. Athraíonn riachtanais an chliaint maidir le haimsir agus formáid na tuarascála freisin. Tá go leor sonraí le tabhairt airde orthu i dtéarmaí formáide. Tá gnéithe den chuid is mó cosúil le teidil, struchtúir abairtí, agus úsáid chaighdeánaithe comharthaí poncaíochta.


(3) Comhroinnt Taithí ar Sheirbhísí Aistriúcháin Tuairiscí ESG

Is ráthaíocht thábhachtach í tuairisciú ESG maidir le claochlú cuimsitheach fiontar ag an gcéim reatha, agus is léir a thábhacht do fhiontair. Dá bhrí sin, agus tuarascálacha á n-aistriú, ba cheart do sholáthraithe seirbhíse ní hamháin eolas a chur ar na beartais ábhartha a d'eisigh an rialtas roimh ré, ach cumarsáid leanúnach a choinneáil le cliaint chun cruinneas, soiléireacht agus rúndacht aschur an ábhair aistrithe a chinntiú, is é sin, cloí le prionsabail dea-chleachtais an tionscail aistriúcháin. Ní hamháin go ndíríonn an fhoireann aistriúcháin ar aistriúchán teanga cruinn, ach tugann sí aird i gcónaí ar threoirlínte beartais agus ar riachtanais ábhartha. Ag an am céanna, ní mór do sholáthraithe seirbhísí aistriúcháin modhanna slána aistrithe agus stórála comhad a ghlacadh chun an chosaint is mó a chinntiú ar fhaisnéis chustaiméirí.

Ní thar oíche a dhéantar ullmhú tuarascálacha ESG/Forbartha Inbhuanaithe, agus déanann pearsanra gairmiúil roinnt babhtaí coigeartaithe, modhnuithe agus feabhsúcháin leanúnaigh ar gach tuarascáil sula mbíonn sí críochnaithe sa leagan Sínis. Mar gheall ar shrianta ama, déantar go leor tuarascálacha a aistriú agus a mhodhnú ag an am céanna leis an leagan Sínise lena bhfoilsiú. Ar deireadh, faighimid an leagan deiridh Sínise agus tosaímid leis an dréacht aistriúcháin deiridh a nuashonrú agus a aschur. Déanann sé seo tástáil bhreise ar phróisis agus ar shocruithe pearsanra na cuideachta aistriúcháin. Tá foireann aistriúcháin tuarascálacha tiomnaithe bunaithe againn chun comhordú agus comhoibriú gan uaim le cliaint i rith phróiseas aistriúcháin agus nuashonruithe na tuarascálacha.

(4) Achoimre

Ó dheis réasúnta de thaisme, chuir Tang Neng a gcéad seirbhís aistriúcháin tuarascála ESG ar fáil dár gcliaint. Faoi dheireadh 2024, bhí breis is 200 tuarascáil aistrithe do chliaint, agus fuair siad uile aiseolas dearfach agus taithí shaibhir aistriúcháin agus seirbhíse carntha. Ó aistriúchán mionchruinn go roghnú focal i gcruthú léitheoireachta, go húsáid marcanna poncaíochta, léiríonn gach gné ár smacht ar shonraí agus riachtanais cháilíochta. Cloífimid i gcónaí le prionsabal na sármhaitheasa i gcleachtas agus cuirfimid seirbhísí aistriúcháin ardchaighdeáin, sábháilte agus iontaofa ar fáil dár gcliaint.

Le forbairt agus idirnáisiúnú leanúnach chaighdeáin ESG, tá dúshláin agus deiseanna nua roimh obair aistriúcháin freisin. Ar an 14 Samhain, 2024, d’eisigh ISO an chéad chaighdeán idirnáisiúnta ESG ar domhan: ISO ESG IWA 48 “Creat chun Prionsabail Chomhshaoil, Shóisialta agus Rialachais (ESG) a Chur i bhFeidhm”, rud a léirigh leibhéal nua feasachta domhanda ar thábhacht fachtóirí ESG. Ní hamháin go soláthraíonn an caighdeán seo creat cuimsitheach bainistíochta ESG, ach cuidíonn sé le heagraíochtaí dul chun cinn a rianú, spriocanna a shocrú, agus a ngnóthachtálacha a thuairisciú go trédhearcach trí phríomhtháscairí feidhmíochta (KPIanna) ESG coitianta agus sonracha a shainiú, rud a fheabhsaíonn iontaofacht agus inchreidteacht tuairiscithe ESG. Soláthraíonn sé seo tagairtí agus treoir nua dár gcuid oibre aistriúcháin amach anseo, agus éilíonn sé orainn aird níos mó a thabhairt ar infheidhmeacht agus ar chomhsheasmhacht na gcaighdeán idirnáisiúnta sa phróiseas aistriúcháin.

Ina theannta sin, le tóir choincheapa infheistíochta ESG, tá níos mó agus níos mó cuideachtaí ag tabhairt airde ar ullmhú agus aistriúchán tuarascálacha ESG. Ní hamháin go gcaithfidh an t-aistriúchán faisnéis a chur in iúl go cruinn, ach ní mór dó cúlra cultúrtha agus rialacháin dhlíthiúla an mhargaidh sprice a chur san áireamh freisin chun logánú agus comhlíonadh an ábhair aistrithe a chinntiú. Dá bhrí sin, in obair aistriúcháin amach anseo, leanfaimid orainn ag doimhniú ár dtuiscint ar chaighdeáin ESG, ag feabhsú cáilíocht an aistriúcháin, agus ag soláthar tacaíochta láidir d'fhorbairt idirnáisiúnta fiontar. Bunaithe air seo, tá achoimre déanta againn ar thaithí aistriúcháin Thuarascáil ESG/Forbartha Inbhuanaithe agus tá sé roinnte againn le gach duine.


Am an phoist: 18 Nollaig 2025